Wiesje De Haay
Wisa binte Hwa Haay
HIER RUST
ONZE KLEINE LIEVE LING
WIESJE DE HAAY
DIED bETREURD DOOR
HAAR OUDERS
06-12-37
here rests
our little darling
wiesje de haay
deeply mourned by
her parents
06-12-37
这里长眠着
我们亲爱的小宝贝
威西·德·哈伊
父母深深地哀悼
06-12-37
This is an epitaph on a gravestone for a young baby girl named Wiesje De Haay who passed away on December 6, 1937 at the age of 4 months
The words express the deep grief and mourning felt by her parents at the loss of their beloved little girl.
The binti on the burial..register is intriguing - Wisa binti Hwa Haay
The inscription is in Dutch, which suggests that the family or the community where Wisa binti Hwa Haay lived had Dutch connections or influence.
The particle "de" in Dutch surnames often indicates a geographical origin or a physical characteristic of an ancestor, and "haag" or "haay" can mean "hedge" or "enclosure" in Dutch.
The combination of a Malay word binti (Wisa binti Hwa Haay) with a Dutch inscription on the gravestone is intriguing. It suggests a blend of cultural influences, which was not uncommon in areas where the Dutch had colonial presence, such as in Indonesia or other parts of Southeast Asia.
The epitaph's language and the mix of naming conventions provide valuable insights into the historical and cultural context of Wisa's life and family in this region.
Wisa binte Hwa Haay
Female
Age 4 months
Race Chinese
Date of death 5 Dec 37
Blk 4 C Plot no 205
Comments
Post a Comment