Hong Choon Chew and Ng Lye Huat

方春酒與黃來發

Hong Chew other names 
Png Choon Chew
Hong Choon Chew
Spouse : Ng Lye Huat








Sons
Hong Eng Sye (Png Eng Sye) Eng Sai
Hong Eng Hwee (Png Eng Hwee) Eng Hui
Hong Eng Seng (Png Eng Seng)
Hong Eng Soon (Png Eng Soon)

Daughters 
|Hong Kah Hoon (Png Kah Hoon)
Hong Kah Tin (Png Kah Tin)

---------------------------------------------------------------------------------

This is a prominent tomb in Blk 1 Division B, just next to the meeting platform.

There is a tomb photo showing an elderly gentleman Hong Chew from Tong Ann Fujian,  who passed away at the age of 60 years. He has 4 sons and 2 daughters and a much younger wife (less than 40 years around the time of his death.  It was fortunate that there was a write up of his wife Ng Lye Huat from the The Southern Seas Chinese published in Sep 1941, and most likely the interview with their family was conducted by the editor shortly before his death on 31st Dec 1939.  As her children were still young when her husband passed away, it was most likely that she remarried one year later.


DEATH.

Malaya Tribune, 3 January 1940, Page 




Hong Chew passed away peacefully at his residence No 25 Cairhiill Road,  Singapore, aged 60 years leaving behind him a widow Madam Wee Lye Huat (Ng Lye Huat) 3 sons, Hong Eng Hwee, Hong Eng Seng, and 1 daughter Hong Eng Hoon and 1 adopted son Hong Eng Sye (Sai). The funeral will take place on Sunday, the 7th instant at 11 am


南洋商报 (Nanyang Siang Pau), 

12 January 1940, Page 17




Notice of funeral published on Nanyang Siang Pau on 12 Jan 1940 thanking the friends and family  of her late husband Hong Chew,


Chop Ann Huat
Ng Lye Huat

35 Pekin Street

Page 12 Advertisements Column 3

Malaya Tribune, 4 April 1940, Page 12


 


When Hong Chew passed away on 31 Dec 1939, Ng Lye Huat became the execturix of his estate

Musical Successes

Malaya Tribune, 15 July 1938, Page 20




Their children are all musically talented especially for Piano 
Hong Eng Seng

Png Kha Hoon 



琴師陳家安女士各生徒成績優良倫敦音樂院在星考試揭曉

南洋商报 (Nanyang Siang Pau), 20 June 1940, Page 8




Hong Eng Hwee
Hong Kha Hoon 



Hong Eng Seng



Page 2 Advertisements Column 4

The Straits Times, 22 June 1940, Page 2




Png Kha Hoon

Png Eng Hwee
Png Eng Seng (Hong Eng Seng)



Page 10 Advertisements Column 5

Malaya Tribune, 27 September 1940, Page 10




Shortly after the death of her husbad, Ng Lye Huat issued a notice in Malaya Tribune that she will not be responsible for any debts for her adopted son of 15 years which she has cared for since his infancy

Page 10 Advertisements Column 5

Malaya Tribune, 11 November 1940, Page 10


 

In 1 Nov 1940 she revoked the power of Attorney granted by her to one Mr Lim Lian Seah issued on 24th Oct 1939 for her business Chop Ann Huat

Page 2 Advertisements Column 1

The Straits Times, 21 January 1941, Page 2




On 21 Jan 1941, she was married to one Tenh Chong Poh (Tay Chong Poh) which take place at the Chinese Consulate KL on Jan 21 1941 



鋼琴考試揭曉陳家安學生與考者全數及格

南洋商报 (Nanyang Siang Pau), 14 June 1941, Page 27




Png Eng Hwee, Png Kha Hoon, Png Eng Soon and Png Eng Seng all received good results in the Trinity College Examinations.



Page 2 Advertisements Column 3

The Straits Times, 27 February 1950, Page 2


On 6 March 1950, there was a auction of the properties of Hong Chew.  He owned quite a no of houses and land especially along Rochore Canal Road



Page 8 Advertisements Column 1

The Straits Times, 1 October 1960, Page 8




On 1 Oct 1960, around 20 years after her marriage to Tay Chong Poh, her youngest daugher Grace Tay was married to T M Yap eldest son of Yap Chye Koon


Hong Chew is buried in Bukit Brown Cemetery 

Blk 1 B 341A






南洋名人集傳


黄來發女士


黄來發女士·字玉琴·父文標翁·為綢商·舗號協益·母太夫人林氏·世居于閩省之厦門·配夫方春酒君·


有四子二女·子男長方永獅·次永輝·永成·順·女巧雲·巧珍·女士有識·為其總理石安發號商業·該號於石叻為有名巨號·所營業·為九八十產貨·出入至鉅·女士一人理之·綽有餘裕·亦奇矣·女士對于國家社會事·深洞達其體要·嘗發為評論·無不中肯·會語編者曰·國與家一而己·金錢另是一事也·盖國亡則家無不破·國亡家破矣·金錢何所用哉·故余常以是·勉之婦女界云云·其見解·雖任何智識階級·弗及也·女士坐言起行·重在實際·故對於國家之灾祲捐也·社會之教育捐·及一切慈善捐也·不盡其所能以輸出·尤可紀者·此次日寇侵我·所在難民福地·星洲組織有籌賑會·女士購其國債·應其賣花·應其一切正常捐·特別捐等·可以萬數計之·至於憐人之貧·救人之苦·濟人之急·其支出之繁之多·求之婦女界·實罕見其人者也·女士性情温和·待人接物·一以正心誠意·不僞不欺為主·女界有受其惠者·至稱之為活菩薩·女士尤善為人調停婦女家内事·人以其正氣嚴詞·一出言·無不欽服·其智能又如此·春酒君年綃高·忠厚誠實·稍厭煩劇·商業事家事·一以付之·逍遙自在·清閒杖鄉·實女士繼起之力也·女士春秋猶未至四十·對于福國利民之計劃·胸多成竹·行且一一如其志願以實踐·編者且温筆以待續書焉·


Translation


Madam Ng Lye Huat, whose given name is Geok Kim, daughter of Ng Boon Piow who was a silk merchant with the shop named "Hiap Aik", and her mother was a lady of the Lim family, permanent residents of Xiamen in Fujian province, is married to Mr. Hong Chew


She has four sons and two daughters: the eldest son, Hong Eng Sye; followed by Eng Hwee, Eng Seng, and Eng Soon; the daughters are Kah Hoon and Kah Tin. This lady is well-educated and manages the family business, Chop Ann Huat , a renowned major produce broker in Selat (So called 10% Commission broker). The business deals with a variety of goods nearing a hundred types and witnesses huge transactions. The lady alone manages it with such efficiency that it enjoys considerable surplus – a rare feat indeed. Madam has profound insights into the affairs of the state and society and has written penetrating commentaries, all of which are to the point. She once said to the editor that the country and the home are one and the same, whereas money is another matter – for if the country falls, all homes will be ruined; if the country is lost, all families will be destroyed, what use then is money? Therefore, she always encourages the women in her community with this philosophy. Her views are such that even those of any intellectual class cannot match.


This lady is all about action in addition to words; hence, when it comes to national calamities, she donates generously to education and all charitable causes beyond what she might afford. It is especially worth noting that during this Japanese invasion, as refugees flocked to Singapore for safety and the local community organized fundraising efforts, Madam purchased national bonds, participated in the selling of flowers, responded to all regular and special donations in large amounts. Her expenditure on aiding the poor, relieving suffering, and responding to emergencies is so extensive and frequent that it is indeed rare to find someone like her among the women's circles.


Madam's temperament is gentle, she treats and interacts with people sincerely without deceit. She has helped many women in her community to the extent that some hail her as a living Bodhisattva. She is particularly skilled at mediating domestic affairs among women. Her integrity and stern words command respect. Her intelligence is such that despite Mr. Hong Chew being of a senior age, sincere, and honest, he finds business and family affairs tiresome. He entrusts everything to her, leading a leisurely life at the age of 60 – this is all due to Madam's support. 


Although Madam has not yet reached the age of forty, she has numerous well-devised plans for the welfare of the nation and its people, and she is carrying them out one by one as she has wished. The editor will warmly continue to document her story.


Reference :
The Southern Seas Chinese, Published by Publishing Room 
226A, West Jelutong Road, Penang
Publised in 1941 Sep 


Comments