Tan Ean Kiam’s daughter 陳愛禮

Tan Ean Kiam’s daughter Tan Ai Lay 
陳愛禮






夏五
十一日
Burial entry 
Blk 1 B, plot no 227
17 years 
Tan Ai Lay
Date of death 20 Jun 1926

有女爱禮死

塟於此僑生

之年民國肇

始正月初九

其死之日在

十五年夏五

十一歲僅十

六性淑且敏

中西文字均

有心得待人

温厚事親善

承意志曾隨

余回國兩次

胡天不仁遽

奪其壽鳴籲

如此人品如

此短命心非

木石寧不悲

惻爰言勒石

盖欲奕世後

吾之子孫知

余有女未筓

而卒巳耳

陳延謙自撰


I had a daughter named Ai Lay who has died and buried here.

Born as an overseas Chinese

In the first year of the Republic of China,

On the ninth day of the first month.

The day of her death was in

The fifteenth year, summer, fifth month,

Eleventh day, at the age of only

Sixteen.

Her nature was kind and sensitive.

She had a good understanding of both Chinese and Western literature.

She treated people warmly, and served her parents with filial devotion.

She had accompanied me back to our country twice.

Why is heaven so unkind, to take her life so soon?

A person of such character, such a short life, how can one not grieve?

My heart is not made of stone, how can I not feel sorrow?

Therefore, I inscribe these words on stone,

So that future generations, my descendants, will know,

I had a daughter who died before she could even wear her hair in a bun.


Written by Tan Ean Kiam 



Pic of Tan Ai Lay at Ean Keng Si 延慶寺

Courtesy of Tan Ean Kiam family 


The term "未筓" refers to a girl who has not yet reached the age of 15, when she would traditionally wear her hair in a bun, symbolizing her coming of age.


民國肇始正月初九, 9th day of the first month, ie Feb 26, 1912

Comments